Pular para o conteúdo

Grupo de Cooperação Internacional
de Universidades Brasileiras

Seminário sobre a influência da língua árabe na língua portuguesa.

O Grupo de Cooperação Internacional de Universidades Brasileiras – GCUB tem o prazer de divulgar o Seminário sobre a influência da língua árabe na língua portuguesa.

 

Segue carta enviada pela Fundação Alexandre de Gusmão (FUNAG-MRE) e Escritório de Representação do Brasil na Palestina:

 

Seminário sobre a influência da língua árabe na língua portuguesa

 

Objetivo: Ressaltar os laços histórico-culturais que unem o Brasil aos países árabes e difundir a língua portuguesa, despertando o interesse pelo idioma junto aos falantes da língua árabe.

Público alvo: Acadêmicos, estudantes e interessados em geral em países árabes, assim como interessados na língua portuguesa no mundo árabe.

 

Parcerias: Câmara de Comércio Árabe-Brasileira, UFRJ, Universidade do Minho – Portugal e Editora Tabla.

Palestras nas áreas de linguística, história, experiência diplomática e mercado editorial.

Modalidade: virtual

Data: 5 de setembro

Horário: 9h (Brasília), 15h (Jerusalém)

Tradução simultânea árabe/português
Link: https://youtube.com/live/dYoNtULiJfM

Programa:

Apresentadora e moderadora: Silvia Antibas, vice-presidente de Marketing e Comunicação da Câmara de Comércio Árabe-Brasileira

 

Abertura:

9:00 – Embaixadora Márcia Loureiro, presidente da FUNAG

9:05 – Embaixador Osmar Chohfi, presidente da Câmara de Comércio Árabe-Brasileira

9:10 – Embaixador do Brasil na Palestina, Alessandro Candeas

9:15 – Embaixador da Palestina no Brasil, Ibrahim Alzeben

9:20 – Palestra 1: Professor João Baptista Vargens, titular do Setor de Estudos Árabes da UFRJ, autor do livro “Léxico português de origem árabe”. Exposição sobre o tema de sua obra, abordando o “empréstimo” pela Península Ibérica e no Brasil (malês e imigrantes do Levante).

9:40 – Palestra 2: Professor António Lázaro, da Universidade do Minho (Portugal), historiador especializado no contato com o mundo árabe. Exposição sobre o legado e presença da língua e da cultura árabe em Portugal.

10:00 – Palestra 3: Conselheira Claudia Assaf, Embaixada do Brasil no Sultanato de Omã, e professora Shatha Jarrar, especialista em ensino de árabe para não nativos (a confirmar). Exposições sobre experiências profissionais na diplomacia e no ensino de línguas como conhecedoras da cultura e da língua árabe.

10:40 – Palestra 4: Embaixador Qais Marouf Kheiro Shqair, chefe da Missão da Liga Árabe no Brasil, e Laura di Pietro, diretora da Editora Tabla. Apresentações sobre a promoção do intercâmbio cultural entre os países árabes e lusófonos e sobre o projeto editorial da Tabla, com foco na tradução e publicação de autores do Oriente Médio e Norte da África, em especial da literatura árabe.

11:20 – 12:00 – Debate entre os palestrantes e sessão de perguntas e respostas com o público assistente, de forma virtual, conduzidos pela mediadora.

12:00 – 12:10 – Encerramento: Silvia Antibas, vice-presidente de Marketing e Comunicação da Câmara de Comércio Árabe-Brasileira.